alwahatech

alwahatech (http://www.alwahatech.net/vb/index.php)
-   واحة التعليم المتوسط (http://www.alwahatech.net/vb/forumdisplay.php?f=6)
-   -   أخطاء شائعة في اللغة الانجليزية (http://www.alwahatech.net/vb/showthread.php?t=145)

slimane2222 03-25-2008 12:28 AM

أخطاء شائعة في اللغة الانجليزية
 
Common English mistakes
أخطاء شائعة في اللغة الانجليزية

[عزيزي الزائر يتوجب عليك التسجيل لمشاهدة الروابط .. للتسجيل فضلاً اضغط هنا]

There are some wrong sentences and expressions that many of us use without knowing that they are wrong

because They became common
I've collected some of them so that you can avoid using them

هناك العديد من الجمل والتعابير الخطأ التي يستخدمها العديد من الناس من دون أن يعلمو أنها تعابير انجليزية خطأ وذلك للأسف لأنها أصبحت شائعة جدا
لقد قمت بجمع بعض منها لنستطيع الحد و الانتباه من استخدادمها

هيا بنا:
Let's go:

من الخطأ القول:
She speaks English very good
بل الصحيح:
She speaks English very well

لأن كلمة good هي صفة و لا يمكن استخدامها محل الحال well
أما إذا كان المراد وصف اللغة نفسها فيجب تغيير ترتيب الجملة الى
She speaks very good English


من الخطأ القول:
The man was absorbed at his work
والصحيح:
The man was absorbed in his work

معنى الجملة : كان الرجل منهمكا في عمله

absorbed in = منهمك في

كلمة absorbed يستخدم معها حرف الجر in وليس at


من الخطأ القول:
He laughed on me
والصحيح:
He laughed at me

لأن الكلمة laughed يستخدم معها حرف الجر at


من الخطأ القول:
Khaled is afraid from the snake
والصحيح:

Khaled is afraid of the snake

كلمة afraid والتي معناها خائف تاخذ حرف الجر of وليس from
afraid of = خائف من



من الخطأ القول:
She studies us biology
والصحيح:
She teaches us biology

لأن الفعل teach معناه أن شخصا ما يعلّمك و إنك تتلقى العلم منه
أما study معناه الذهاب إلى مكان لتلقي العلم ونحن نتحدث عن المعلمة


من الخطأ القول:
She accused the man for stealing
والصحيح:
She accused the man of stealing

معنى الجملة : هي اتهمت الرجل بالسرقة
accuse somebody of something =يتهم شخصا بشيء ما

الفعل accuse الذي معناه يتهم ياخذ حرف الجر of وليس for

note: the verb charge takes the preposition with
for example : She charged the man with stealing

معنى الملاحظة هذه: هو ان الفعل charge والذي ياتي ايضا بمعنى يتهم يستخدم معه حرف الجر with
ترجمة المثال : هي اتهمت الرجل بالسرقة. فهذا المثال له نفس معنى المثال السابق الا اننا استخدمنا في هذا المثال فعل مختلف وحرف الجر المناسب له.


من الخطأ القول:
...the advantage using a computer
والصحيح:
...the advantage of using a computer

لأن حرف الجر of ضروري لاتمام معنى الجملة وبنائها بالشكل الصحيح

من الخطأ القول:
Rice needs plenty water
والصحيح:
Rice needs plenty of water

التفسير: لنفس السبب السابق


من الخطأ القول:
The teacher was angry against Ahmad
والصحيح:
The teacher was angry with/at Ahmad

معنى الجملة : كان المدرس غاضبا من أحمد.
with / at = تعني انك لو استخدمت حرف الجر with او at فكلاهما صحيح ولكن لايجوز استخدامهما معا.

ملاحظة : اذا كنت انت غاضب من شخص فان لك الخيار ان تستخدم حرفي الجر at او with مع كلمة angry اما اذا كنت غاضبا من شي وعندما اقول شيء فاقصد بذلك كل شيء ماعدا الانسان فانك تستخدم حرفي الجر at او about لناخذ المثال التالي:
The passengers are angry at/ about the delay of the flightمعنى المثال السابق: المسافرون غاضبون من تأجيل الرحلة.

من ذلك نستنتج ان حرف الجر at يستخدم مع كلمة angry سواءا استخدمت هذه الكلمة مع انسان او شيء اما حرف الجر with فهو يستخدم معها اذا استخدمت مع انسان وحرف الجر about اذا استخدمت مع شيء.



من الخطأ القول:
I am glad the news are good
والصحيح:
I am glad the news is good

لأن كلمة news مفردة وليس كما يعتقدها البعض انها جمع و إذا أردنا الإشارة إالى خبر فإننا نقول
A piece or an item of news

أتمنى أن أكون قد وفقت لإفادتكم بما أستطيع



From another forum
thanks to the poster


+HAMZA+ 03-25-2008 01:26 AM

نستعرف بيك يا استاد سليمان راك جايبها واصل

onimusha 03-25-2008 11:31 AM

مشكوووووووووور يا teacher على الخطا الذي يجهله الكثير

onimusha 03-25-2008 11:34 AM

تصحيح الخطا

HICHAM RMA 13 03-25-2008 01:09 PM

فعلا في الحقيقة أخطاء تحتاج إلى تركيز بسيط ......

شكرا لك على المعلومات المفيدة ..........

هشامووو مع تحياتوووووووو

قلب الأسد 03-25-2008 05:33 PM

شكر على ما تبذله من مجهودات في سبيل تحسين اساليب اتقان اللغة الانجليزية

فرح 03-26-2008 10:26 AM

شكرا على الافادة الرائعة في مجال اللغة الانجليزية على الرغم من اني فرنكوفونية فقط

البشاري 03-26-2008 06:01 PM

بارك الله فيك على الموضوع اخي الكريم

واصل جزاك الله خيرا

تحيات البشاري اخوك لك

بوعلام الغالي 03-27-2008 05:18 PM

شكرا لك على الافادة الطيبة
تحياتي....بوعلام

زينب-03 03-30-2008 06:24 PM

صحيت خويا سليمان على المعلومات القيمة
فهي في بالغ الاهمية


الساعة الآن 09:46 PM.

Powered by Alwaha® Version
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.

Adsense Management by Losha

new notificatio by 9adq_ala7sas
alwahatech.net